Den mörke brodern. Svensk negrifiering av svart poesi 1957
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Standard
Den mörke brodern. Svensk negrifiering av svart poesi 1957. / Lundahl, Mikela; Alvstad, Cecilia.
Tidskrift för litteraturvetenskap. Bind 02 Tidskrift för litteraturvetenskap, 2010.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Harvard
APA
Vancouver
Author
Bibtex
}
RIS
TY - CHAP
T1 - Den mörke brodern. Svensk negrifiering av svart poesi 1957
AU - Lundahl, Mikela
AU - Alvstad, Cecilia
PY - 2010
Y1 - 2010
N2 - This article sheds new light on the Swedish introduction of poetry written in French, Spanish and Portuguese by black authors and/or on ”black” topics. More specifically, the article discusses Artur Lundkvist’s anthology Den mörke brodern (‘The darker brother’), published in 1957. It analyzes the title, foreword, selection and translations included in the anthology and relates these to international models of the time and to a Swedish essay on poetry written by black authors published in 1960. Lundkvist’s approach is found to be more negrophile and exotizising than the international models and the Swedish essay.
AB - This article sheds new light on the Swedish introduction of poetry written in French, Spanish and Portuguese by black authors and/or on ”black” topics. More specifically, the article discusses Artur Lundkvist’s anthology Den mörke brodern (‘The darker brother’), published in 1957. It analyzes the title, foreword, selection and translations included in the anthology and relates these to international models of the time and to a Swedish essay on poetry written by black authors published in 1960. Lundkvist’s approach is found to be more negrophile and exotizising than the international models and the Swedish essay.
M3 - Bidrag til bog/antologi
SN - 11040556
VL - 02
BT - Tidskrift för litteraturvetenskap
PB - Tidskrift för litteraturvetenskap
ER -
ID: 136768662